اغنية ايرانية

سيما بينا – نوروز – سيما بينا – نوروز اغنية ايرانية


سيما بينا – نوروز – سيما بينا – نوروز
اغنية ايرانية
3.18


تعال ، تعال ، تعال ، دلبروك ، يا عزيزي ، العالم عمره يومين.
(تعال إلى هنا ، تعال هنا ، حبيبتي ، عالمي الذي استمر يومين)
هيا ، لا تكن يوم الشعر ، شمس الشعر ، صباح النوروز
(هيا ، لا تقضي يومي ، يا شمس ، صباح النوروز)
كما ترون ، لقد مرت سنة جديدة ، لقد حان العام الجديد
(رأيت كيف ذهب الماء مثل عام ، وجاء عام جديد)
لقد كانت سنة حادة بالنسبة لتشيني ، الذي كان قلادة ، أمس
(مر عام بسرعة كبيرة بحيث بدا كما لو كان بالأمس)
هيا ، هذا بعد يومين من الآن
حتى يحترق قلب شخص ما في عيني
(حتى يريد شخص ما أن يفتح أعينهم.)
إلقاء نظرة على ارتفاع بلديتك وراء الشعر
تعال ، تعال ، تعال ، أنزل على الجبل ، وذهب تدريجيا
(هيا ، هيا ، هبطت الشمس خلف الجبل ، تشرق في الليل)
تعال فوق القمر مرة أخرى ، فجأة
(هيا فوق القمر هكذا.
Burchi Cheney، Burchi Cheney، Echeno Meebo Delbrook Mow
(لماذا لا ، لماذا لا ، حبيبتي)
كما ترون ، أصبح النمط القديم والجديد سنة بعد سنة
هيا ، هذا بعد يومين من الآن
حتى يحترق قلب شخص ما في عيني
إلقاء نظرة على ارتفاع بلديتك وراء الشعر
هيا ، هيا ، دعنا نذهب إلى Valley Strip أو High Grove.
هيا ، هيا ، دعنا نذهب الآن
(لا تقل غدًا ، غدًا متأخرًا ، هيا ، دعنا نذهب الآن)
في هذا الوادي ، بعيدًا عنه ، تافه ، هادئ ومبتسم
بعيدا عن الشر والسخرية ، مع Shresh Ounem La La
(هدوء الماء مع القشدة الحامضة ، بعيدا عن الشر)
هيا ، هذا بعد يومين من الآن
حتى يحترق قلب شخص ما في عيني
إلقاء نظرة على ارتفاع بلديتك وراء الشعر


Source by Ab.

الوسوم

مقالات ذات صلة

‫2 تعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق